miércoles, 3 de enero de 2018

LEÍDO: “Antes (de) que la nada prevalezca” de Moisés Galindo

   Es un libro de homenajes —hay uno dedicado a Charlie Haden y eso me ha ganado— que edifica arcos del triunfo contra la desaparición. En una de sus aurículas se abre un poema titulado ‘Happy new year’. Ha sido casualidad que su lectura coincida con estas fechas navideñas. Así que, con tres días de retraso, copio este poema “celebratorio” de Nochevieja:




HAPPY NEW YEAR

tantos como éramos
el cóctel de Martini
la carne con frutas
los púrpuras las cintas de colores
bajo las lágrimas de la lámpara
ahora la inmensa mesa desierta
todavía puedo oírlos
tatuados en mi respiración
sonreír invisibles en la sangre
¿cómo podría abrazarlos?
este pañuelo del dolor
en medio de la nada
este faro negro de la lengua
esta rabia de alfileres en los ojos
esta máscara que sobrevive
como un bosque vacío
un horizonte diezmado

No hay comentarios: